Bastille – Pompeii | Lyrics and Translation

Pompeii


I was left to my own devices
Aku tertinggalkan oleh perangkatku sendiri
Many days fell away with nothing to show
Banyak hari berlalu tanpa apapun untuk ditunjukkan

And the walls kept tumbling down
Dan dinding tetap roboh
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
Great clouds roll over the hills
Awan besar berguling melewati lembah
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas

But if you close your eyes
Tapi jika kau menutup matamu
Does it almost feel like
Apakah hampir terasa seperti
Nothing changed at all
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau menutup matamu
Does it almost feel like
Apakah hampir terasa seperti
You've been here before?
Kau telah di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku bisa optimis mengenai ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku bisa optimis mengenai ini?

We were caught up and lost in all of our vices
Kita tertangkap dan kehilangan semua keburukan kita
In your pose as the dust settled around us
Di posemu saat debu ada di sekitar kita

And the walls kept tumbling down
Dan dinding tetap roboh
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
Great clouds roll over the hills
Awan besar berguling melewati lembah
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas

But if you close your eyes
Tapi jika kau menutup matamu
Does it almost feel like
Apakah hampir terasa seperti
Nothing changed at all
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau menutup matamu
Does it almost feel like
Apakah hampir terasa seperti
You've been here before?
Kau telah di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku bisa optimis mengenai ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku bisa optimis mengenai ini?

Oh where do we begin?
Dimana kita mulai?
The rubble or our sins?
Reruntuhan atau dosa kita?
Oh oh where do we begin?
Dimana kita mulai?
The rubble or our sins?
Reruntuhan atau dosa kita?

And the walls kept tumbling down
Dan dinding tetap roboh
Oh where do we begin?
Dimana kita mulai?
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
The rubble or our sins?
Reruntuhan atau dosa kita?
Great clouds roll over the hills
Awan besar berguling melewati lembah
Oh where do we begin?
Dimana kita mulai?
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas
The rubble or our sins?
Reruntuhan atau dosa kita?

But if you close your eyes
Tapi jika kau menutup matamu
Does it almost feel like
Apakah hampir terasa seperti
Nothing changed at all
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau menutup matamu
Does it almost feel like
Apakah hampir terasa seperti
You've been here before?
Kau telah di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku bisa optimis mengenai ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku bisa optimis mengenai ini?

If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?
Jika kau menutup matamu, apakah hampir terasa seperti tak ada yang berubah sama sekali?