Faye Wong – Eyes on Me (OST Final Fantasy VIII) | Lyrics and Translation

Eyes on Me
Mata Yang Menatapku


Whenever I sang my songs
Kapanpun aku nyanyikan laguku
On the stage, on my own
Di panggung, milikku sendiri
Whenever I said my words
Kapanpun aku mengucap kataku
Wishing they would be heard
Ku berharap kataku kan didengarkan

I saw you smiling at me
Aku melihatmu tersenyum padaku
Was it real or just my fantasy?
Ini nyata atau sekedar khayalanku?
You'd always be there in the corner
Kau selalu ada di sudut sana
Of this tiny little bar
Di bar yang sangat kecil ini

My last night here for you
Malam terakhirku di sini untukmu
Same old songs, just once more
Lagu lama yang sama, sekali lagi saja
My last night here for you
Malam terakhirku di sini untukmu
Maybe yes, maybe no
Bisa ya, bisa tidak

I kind of liked it your way
Sepertinya aku suka caramu
How you shyly placed your eyes on me
Betapa kau malu menatap diriku
Did you ever know
Pernahkah kau tahu
That I have mine on you?
Ada sesuatu yang kumiliki dalam dirimu?

Darling, so there you are
Kekasihku, rupanya kau di sana
With that look on your face
Dengan tatapan di wajahmu
As if you're never hurt
Seolah-olah kau tak pernah terluka
As if you're never down
Seolah-olah kau tak pernah sedih

Shall I be the one for you
Bagimu, akankah aku jadi
Who pinches you softly but sure
Orang yang mencubitmu dengan lembut tapi pasti
If frown is shown then
Jika kerutan dahi tampak, maka
I will know that you are no dreamer
Aku akan tahu kau bukanlah pemimpi

So let me come to you
Jadi biarkan aku mendatangimu
Close as I wanna be
Dekat seperti yang aku ingingkan
Close enough for me
Cukup dekat bagiku
To feel your heart beating fast
Untuk rasakan detak jantungmu yang cepat

And stay there as I whisper
Dan berada di sana saat aku berbisik
How I loved your peaceful eyes on me
Betapa aku suka matamu yang menatapku dengan damai
Did you ever know
Pernahkah kau tahu
That I have mine on you?
Ada sesuatu yang kumiliki dalam dirimu?

Darling, so share with me
Kekasihku, bagilah denganku
Your love if you have enough
Cintamu jika kau punya cukup
Your tears if you're holding back
Air matamu jika kau menahan tangis
Or pain if that's what it is
Atau rasa sakit jika itulah apa adanya

How can I let you know
Bagaimana aku bisa memberitahumu
I'm more than a dress and a voice?
Aku lebih dari pakaian dan suara?
Just reach me out then
Maka, raihlah diriku
You would know that you're not dreaming
Kau akan tahu kau tidak sedang berpimpi

Darling, so there you are
Kekasihku, rupanya kau di sana
With that look on your face
Dengan tatapan di wajahmu
As if you're never hurt
Seolah-olah kau tak pernah terluka
As if you're never down
Seolah-olah kau tak pernah sedih

Shall I be the one for you
Bagimu, akankah aku jadi
Who pinches you softly but sure
Orang yang mencubitmu dengan lembut tapi pasti
If frown is shown then
Jika kerutan dahi tampak, maka
I will know that you are no dreamer
Aku akan tahu kau bukanlah pemimpi